Oggi, il sito Internet è diventato un importante strumento di comunicazione e la sua traduzione è parte integrante di questo processo. La traduzione di un sito presuppone competenze specifiche e soprattutto una stretta interazione tra società di traduzione e Cliente. Soltanto in questo modo, è possibile andare oltre il lavoro di traduzione e adattare la pubblicazione alla realtà e al contesto linguistico-culturale dei paesi di destinazione.
Oversea si avvale di traduttori specializzati nella traduzione e localizzazione di siti Internet.
Tutti i collaboratori lavorano rigorosamente verso la propria lingua madre e le traduzioni verso la lingua inglese sono affidate a traduttori madrelingua britannica o americana in base alla richiesta del Cliente.

